Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן שׁשׁים שׁנה ותלד לו את שׂגוב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Después entró Hesrón á la hija de Machîr padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le parió á Segub.
English
King James Bible 1769
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was threescore years old; and she bare him Segub.
King James Bible 1611
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir, the father of Gilead, whom hee married when he was threescore yeeres old, and she bare him Segub.
Green's Literal Translation 1993
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, and he took her when he was a son of sixty years. And she bore him Segub.
Julia E. Smith Translation 1876
And afterward Hezron came in to the daughter of Machir father of Gilead; and he took her, and he the son of sixty years; and she will bear to him Segub.
Young's Literal Translation 1862
And afterwards hath Hezron gone in unto a daughter of Machir father of Gilead, and he hath taken her, and he `is' a son of sixty years, and she beareth to him Segub.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub.
Bishops Bible 1568
Afterward came Hezron to the daughter of Machir the father of Gilead, and toke her when he was threescore yeres olde: and she bare him Segub
Geneva Bible 1560/1599
And afterward came Hezron to the daughter of Machir the father of Gilead, and tooke her when hee was threescore yere olde, and shee bare him Segub.
The Great Bible 1539
Afterward came Hezron to the daughter of Machir the father of Gilead, and toke her when he was thre skore yeare olde. And she bare hym Segub:
Matthew's Bible 1537
And afterwarde Hezron went in to the daughter of Machir the father of Galaad, & was when he toke her, thre skore yere olde. And she bare hym Segub.
Coverdale Bible 1535
Afterwarde laye Hesrom with ye doughter of Machir the father of Gilead, & he toke her wha he was thre score yeare olde, and she bare him Segub.
Wycliffe Bible 1382
After these thingis Esrom entride to the douytir of Machir, fadir of Galaad, and he took hir, whanne he was of sixti yeer; and sche childide Segub to hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely