Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי חללים רבים נפלו כי מהאלהים המלחמה וישׁבו תחתיהם עד הגלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y cayeron muchos heridos, porque la guerra era de Dios; y habitaron en sus lugares hasta la transmigración.
English
King James Bible 1769
For there fell down many slain, because the war was of God. And they dwelt in their steads until the captivity.
King James Bible 1611
For there fell downe many slaine, because the warre was of God. And they dwelt in their steads vntil the captiuity.
Green's Literal Translation 1993
For many fell down slain, because the war was of God. And they lived in their places until the exile.
Julia E. Smith Translation 1876
For many fell down wounded, for the war was from God. And they dwelt in their stead even to the exile.
Young's Literal Translation 1862
for many have fallen pierced, for of God `is' the battle; and they dwell in their stead till the removal.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For there fell down many slain, because the war was of God. And they dwelt in their steads until the captivity.
Bishops Bible 1568
And there fell many wounded, because the warre was of God: And they dwelt in their steades, vntill the time that they were caryed away
Geneva Bible 1560/1599
For many fel downe wounded, because the warre was of God. And they dwelt in their steads vntill the captiuitie.
The Great Bible 1539
and there fell many wounded, because the warre was of God. And they dwelt in theyr steades, vntyll the tyme that they were caryed awaye.
Matthew's Bible 1537
for there fell manye deed because the warre was of God. And they dwelt ther in theyr steades vntyll the tyme that they were caryed awaye.
Coverdale Bible 1535
For there were many wounded, for why? the battayll was of God. And they dwelt in their steade, vntyll the tyme that they were caried awaye presoners.
Wycliffe Bible 1382
for many men weren woundid and felden doun; for it was the batel of the Lord. And thei dwelliden for Agarenus til to the conquest.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely