Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(6:9) תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושׁאול בנו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Thahath su hijo, Uriel su hijo, Uzzia su hijo, y Saúl su hijo.
English
King James Bible 1769
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
King James Bible 1611
Tahath his sonne, Uriel his sonne, Uzziah his sonne, and Shaul his sonne.
Green's Literal Translation 1993
Tahath, his son; Uriel, his son; Uzziah, his son; Shaul, his son.
Julia E. Smith Translation 1876
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Saul his son.-
Young's Literal Translation 1862
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
Bishops Bible 1568
And Thahath was his sonne, and Uriel his sonne, and Uzzia his sonne, and Saul was his sonne
Geneva Bible 1560/1599
Tahath his sonne, Vriel his sonne, Vzziah his sonne, and Shaul his sonne,
The Great Bible 1539
& Thahath was his sonne, and Uriel his sonne, and Uzia his sonne, and Saul was hys sonne.
Matthew's Bible 1537
and Thahath was his sonne, and Vriel hys sonne, and Oziah hys sonne, and Saul was hys sonne.
Coverdale Bible 1535
whose sonne was Thahath, whose sonne was Vriel, whose sonne was Vsia, whose sonne was Saul.
Wycliffe Bible 1382
Aser, his sone; Caath, his sone; Vriel, his sone; Azias, his sone; Saul, his sone.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely