Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 6:49

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(6:34) ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדשׁ הקדשׁים ולכפר על ישׂראל ככל אשׁר צוה משׁה עבד האלהים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas Aarón y sus hijos ofrecían perfume sobre el altar del holocausto, y sobre el altar del perfume, en toda la obra del lugar santísimo, y para hacer las expiaciones sobre Israel, conforme á todo lo que Moisés siervo de Dios había mandado.

 

English

King James Bible 1769

But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, and were appointed for all the work of the place most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.

King James Bible 1611

But Aaron, and his sonnes offered vpon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, and were appointed for all the worke of the place most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the seruant of God had commaunded.

Green's Literal Translation 1993

But Aaron and his sons offered on the altar of burnt offering, and on the altar of incense, for all the work of the Most Holy Place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.

Julia E. Smith Translation 1876

And Aaron and his sons burning incense upon the altar of the burnt-offering, and upon the altar of incense for all the work of the holy of holies, and to expiate for Israel according to all that Moses the servant of God commanded.

Young's Literal Translation 1862

And Aaron and his sons are making perfume on the altar of the burnt-offering, and on the altar of the perfume, for all the work of the holy of holies, and to make atonement for Israel, according to all that Moses servant of God commanded.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt-offering, and on the altar of incense, and were appointed for all the work of the place most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.

Bishops Bible 1568

But Aaron and his sonnes burnt incense vpon the aulter of burnt offering, and on the aulter of incense and were appoynted for all that was to do in the place most holy, and to make an attonement for them of Israel, according to all that Moyses the seruaunt of God had commaunded

Geneva Bible 1560/1599

But Aaron and his sonnes burnt incense vpon the altar of burnt offering, and on the altar of incense, for all that was to do in the most holy place, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the seruant of God had commanded.

The Great Bible 1539

But Aaron & hys sonnes burnt incense vpon the aulter of burntofferynge & on the aulter of incense (and were apoynted) for all that was to do in the place moste holy, and to make an attonement for them of Israel, accordynge to all that Moses the seruaunt of God had commaunded.

Matthew's Bible 1537

But Aaron & his sonnes burnt vpon the aulter of burntofferynges and on the aulter of incense, and were apoynted vnto all that was to do in the place moste holy, and to make an attonement for Israel in all poyntes accordinge as Moses the seruaunt of God had commaunded.

Coverdale Bible 1535

but the office of Aaron and his sonnes was to kyndle the fyre vpon the altare of burntofferynges, and vpon the altare of incense, and to all the busynes in the most holy, and to make attonement for the people, acordinge as Moses ye seruaunt of God commaunded.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe Aaron and hise sones brenten encense on the auter of brent sacrifices, and on the auter of encense, in to al the werk `of the hooli of hooli thingis; and that thei schulden preie for Israel, by alle thingis whiche Moises, the seruaunt of God, comaundide.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely