Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 6:66

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(6:51) וממשׁפחות בני קהת ויהי ערי גבולם ממטה אפרים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y á los linajes de los hijos de Coath dieron ciudades con sus términos de la tribu de Ephraim.

 

English

King James Bible 1769

And the residue of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of Ephraim.

King James Bible 1611

And the residue of the families of the sonnes of Kohath, had cities of their coasts, out of the tribe of Ephraim.

Green's Literal Translation 1993

And some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.

Julia E. Smith Translation 1876

And from the families of the sons of Kohath and there will be cities of their bound from the tribe of the sons of Ephraim.

Young's Literal Translation 1862

and some of the families of the sons of Kohath have cities of their border from the tribe of Ephraim;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the residue of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.

Bishops Bible 1568

And they that were of the kinredes of the sonnes of Caath, had cities & their coastes out of the tribe of Ephraim

Geneva Bible 1560/1599

And they of the families of the sonnes of Kohath, had cities and their coastes out of the tribe of Ephraim.

The Great Bible 1539

And they that were of the kynreds of the sonnes of Cahath, had cyties and theyr coastes out of the trybe of Ephraim.

Matthew's Bible 1537

And concernynge the sonnes of Cahath, the cytyes of theyr coste were of the trybe of Ephraim.

Coverdale Bible 1535

But the kynreds of the children of Kahath had the cities of their borders out of the trybe of Ephraim.

Wycliffe Bible 1382

and of hem that weren of the kynrede of the sones of Caath, and in the termes of hem weren the citees of the lynage of Effraym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely