Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כל אלה בני אשׁר ראשׁי בית האבות ברורים גבורי חילים ראשׁי הנשׂיאים והתיחשׂם בצבא במלחמה מספרם אנשׁים עשׂרים ושׁשׁה אלף׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y todos estos fueron hijos de Aser, cabezas de familias paternas, escogidos, esforzados, cabezas de príncipes: y contados que fueron por sus linajes entre los de armas tomar, el número de ellos fué veintiséis mil hombres.
English
King James Bible 1769
All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men.
King James Bible 1611
All these were the children of Asher, heads of their fathers house, choice and mightie men of valour, chiefe of the princes. And the number throughout the genealogie of them, that were apt to the warre and to battell, was twentie and sixe thousand men.
Green's Literal Translation 1993
All these were the sons of Asher, heads of their fathers' house, choice, mighty warriors, heads of the rulers. And their enrollment in the warfare in the battle, their number was twenty six thousand men.
Julia E. Smith Translation 1876
All these the sons of Asher, heads of the fathers' house, chosen, strong, mighty ones, heads of the princes. And their enrolling in the host in war, their number twenty and six thousand men.
Young's Literal Translation 1862
All these `are' sons of Asher, heads of the house of the fathers, chosen ones, mighty in valour, heads of the princes, with their genealogy, for the host, for battle, their number `is' twenty and six thousand men.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valor, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were fit for war and for battle was twenty and six thousand men.
Bishops Bible 1568
Al these were the children of Aser, and heades of their fathers house, noble men, and mightie head captaynes: The number throughout the genealogie of them that were apt to the warre and battel, was twentie and sixe thousande men
Geneva Bible 1560/1599
All these were the children of Asher, the heads of their fathers houses, noble men, valiant men of warre and chiefe princes, and they were rekoned by their genealogies for warre and for battell to the nomber of sixe and twentie thousand men.
The Great Bible 1539
All these were the chyldren of Asser, and heedes of their fathers houses, noble men, and myghtye head captaynes. The nombre thorowe out the genealogy of them that were apte to the warre and battell was .xxvj. thousande men.
Matthew's Bible 1537
And these were the chyldren of Asser and heades of auncient houses and pure felowes and men of might and the head Lordes. And when they were numbred in araie to battel, they were in numbre .xxvi. thousand men.
Coverdale Bible 1535
All these were the children of Asser, heades in the house of their fathers, chosen out, valeaunt men, and heades amonge the prynces, and were mustered to the warre for to fight, in their nombre, sixe and twentye thousande men.
Wycliffe Bible 1382
Alle these weren the sones of Aser, princes of kynredis, chosun men and strongeste duykis of duykis; forsothe the noumbre, of the age of hem that weren abel to batel, was sixe and twenti thousynde.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely