Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובנו הבכור עבדון וצור וקישׁ ובעל ונר ונדב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y su hijo primogénito Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Ner, Nadab;
English
King James Bible 1769
And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
King James Bible 1611
And his first borne sonne Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
Green's Literal Translation 1993
and his first-born son was Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
Julia E. Smith Translation 1876
And his son the first-born, Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
Young's Literal Translation 1862
and his son, the first-born, `is' Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And his first-born son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
Bishops Bible 1568
His eldest sonne was Abdon, then Zur, Cis, Baal, Ner, and Nadab
Geneva Bible 1560/1599
And his eldest sonne was Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
The Great Bible 1539
his eldest sonne was Abdon, then Zur, Cis, Baal Ner and Nadab:
Matthew's Bible 1537
And hys eldest sonne was Abdon, then Zur, Cis, Baal, Ner and Nadab:
Coverdale Bible 1535
and his fyrstsonne Abdon, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
Wycliffe Bible 1382
Abdon, his firste gendrid sone, and Sur, and Cys, and Baal,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely