Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 12:31

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(12:32) ומחצי מטה מנשׁה שׁמונה עשׂר אלף אשׁר נקבו בשׁמות לבוא להמליך את דויד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

De la media tribu de Manasés, diez y ocho mil, los cuales fueron tomados por lista para venir á poner á David por rey.

 

English

King James Bible 1769

And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, which were expressed by name, to come and make David king.

King James Bible 1611

And of the halfe tribe of Manasseh, eighteene thousand, which were expressed by name, to come and make Dauid king.

Green's Literal Translation 1993

And of the half tribe of Manasseh were eighteen thousand who were designated by name, to come to make David king.

Julia E. Smith Translation 1876

And from half the tribe of Manasseh eighteen thousand who were distinguished by names, to come to make David king.

Young's Literal Translation 1862

And of the half of the tribe of Manasseh `are' eighteen thousand, who have been defined by name, to come in to cause David to reign.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, who were expressed by name, to come and make David king.

Bishops Bible 1568

And of the halfe tribe of Manasse, eyghteene thousand, which were appointed by name to come and make Dauid king

Geneva Bible 1560/1599

And of the halfe tribe of Manasseh eighteene thousand, which were appointed by name to come and make Dauid King.

The Great Bible 1539

And of the halfe trybe of Manasseh .xviii. thousande, which were appoynted by name to come and make Dauid kynge.

Matthew's Bible 1537

And of the halfe trybe of Manasseh .xviij. thousande, whyche were apoynted by name to go to make Dauid Kynge.

Coverdale Bible 1535

Of the halfe trybe of Manasses, eightene thousande, named by name, to come and make Dauid kynge.

Wycliffe Bible 1382

and of the half part of the lynage of Manasses, eiytene thousynde; alle camen bi her names, to make Dauid kyng;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely