Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
זכרו נפלאתיו אשׁר עשׂה מפתיו ומשׁפטי פיהו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Haced memoria de sus maravillas que ha obrado, De sus prodigios, y de los juicios de su boca,
English
King James Bible 1769
Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
King James Bible 1611
Remember his marueilous works that he hath done, his wonders, and the iudgements of his mouth,
Green's Literal Translation 1993
Remember His wonders that He has done, His signs, and the judgments of His mouth,
Julia E. Smith Translation 1876
Remember ye his wonders which he did, and his miracles, and the judgments of his mouth;
Young's Literal Translation 1862
Remember His wonders that He did, His signs, and the judgments of His mouth,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Remember his wonderful works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
Bishops Bible 1568
Remember the marueylous workes that he hath done: his wonders, and the iudgementes of his mouth
Geneva Bible 1560/1599
Remember his marueilous workes that he hath done, his wonders, and the iudgements of his mouth,
The Great Bible 1539
Remembre his maruelles which he dyd, and hys wonders, & the iudgementes of hys mouth.
Matthew's Bible 1537
Remembre hys maruelles whych he dyd and his wonders, and the iudgementes of his mouthe.
Coverdale Bible 1535
Remebre his maruelous workes that he hath done, his wonders, and the iudgmetes of his mouth.
Wycliffe Bible 1382
Haue ye mynde of hise merueilis whiche he dide; of hise signes, and of the domes of his mouth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely