Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
למחלי אלעזר ולא היה לו בנים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y de Mahali, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
English
King James Bible 1769
Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
King James Bible 1611
Of Mahli came Eleazar, who had no sonnes.
Green's Literal Translation 1993
Of Mahli, Eleazar, and no sons were to him.
Julia E. Smith Translation 1876
And to Mahli, Eleazar; and no sons to him.
Young's Literal Translation 1862
For Mahli: Eleazar, who had no sons;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
Bishops Bible 1568
Of Mahli came Eleazar, and he had no sonnes
Geneva Bible 1560/1599
Of Mahli came Eleazar, which had no sonnes.
The Great Bible 1539
Of Maheli came Eleazar & he had no sonnes.
Matthew's Bible 1537
Maheli had Eleazar, whyche had no sonnes.
Coverdale Bible 1535
Maheli had Eleasar: for he had no sonnes.
Wycliffe Bible 1382
Sotheli the sone of Mooli was Eleazar, that hadde not fre sones; forsothe the sone of Cys was Jeremyhel;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely