Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והאלהים אמר לי לא תבנה בית לשׁמי כי אישׁ מלחמות אתה ודמים שׁפכת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas Dios me dijo: Tú no edificarás casa á mi nombre: porque eres hombre de guerra, y has derramado mucha sangre.
English
King James Bible 1769
But God said unto me, Thou shalt not build an house for my name, because thou hast been a man of war, and hast shed blood.
King James Bible 1611
But God said vnto me, Thou shalt not builde an house for my Name, because thou hast been a man of warre, and hast shed blood.
Green's Literal Translation 1993
But God said to me, You shall not build a house to My name, for you are a man of battles, and you have shed blood.
Julia E. Smith Translation 1876
And God said to me, Thou shalt not build a house to my name, for thou a man of war, and thou didst pour out bloods.
Young's Literal Translation 1862
and God hath said to me, Thou dost not build a house to My name, for a man of wars thou `art', and blood thou hast shed.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But God said to me, Thou shalt not build a house for my name, because thou hast been a man of war, and hast shed blood.
Bishops Bible 1568
But God saide vnto me: thou shalt not builde an house for my name, because thou hast ben a man of warre, and hast shed blood
Geneva Bible 1560/1599
But God sayde vnto me, Thou shalt not buylde an house for my Name, because thou hast bene a man of warre, and hast shed blood.
The Great Bible 1539
But God sayd vnto me: thou shalt not buylde an house for my name, because thou hast bene a man of warre, and hast shed bloud.
Matthew's Bible 1537
But God sayd to me: thou shalt not buylde an house for my name, because thou arte a man of warre, & hast shed bloude.
Coverdale Bible 1535
But God sayde vnto me: Thou shalt not buylde an house vnto my name, for thou art a man of warre, and hast shed bloude.
Wycliffe Bible 1382
But God seide to me, Thou schalt not bilde an hows to my name, for thou art a man werriour, and hast sched blood.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely