Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 11:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויבא רחבעם ירושׁלם ויקהל את בית יהודה ובנימן מאה ושׁמונים אלף בחור עשׂה מלחמה להלחם עם ישׂראל להשׁיב את הממלכה לרחבעם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y COMO vino Roboam á Jerusalem, juntó la casa de Judá y de Benjamín, ciento y ochenta mil hombres escogidos de guerra, para pelear contra Israel y volver el reino á Roboam.

 

English

King James Bible 1769

And when Rehoboam was come to Jerusalem, he gathered of the house of Judah and Benjamin an hundred and fourscore thousand chosen men, which were warriors, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.

King James Bible 1611

And when Rehoboam was come to Ierusalem, he gathered of the house of Iudah and Beniamin, an hundred and fourescore thousand chosen men, which were warriers, to fight against Israel, that hee might bring the kingdome againe to Rehoboam.

Green's Literal Translation 1993

And Rehoboam came to Jerusalem and called up the house of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen warriors, to fight with Israel, to bring back the kingdom to Rehoboam.

Julia E. Smith Translation 1876

And Rehoboam will come to Jerusalem, and he will convoke together the house of Judah and Benjamin a hundred and eighty thousand chosen, making war to fight with Israel, to turn back the kingdom to Rehoboam.

Young's Literal Translation 1862

And Rehoboam cometh in to Jerusalem, and assembleth the house of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen warriors, to fight with Israel, to bring back the kingdom to Rehoboam.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when Rehoboam had come to Jerusalem, he gathered of the house of Judah and Benjamin a hundred and eighty thousand chosen men who were warriors, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.

Bishops Bible 1568

And when Rehoboam was come to Hierusalem, he gathered of the house of Iuda and Beniamin, nine score thousand chosen men of warre, to fight against Israel, & to bring the kingdome againe to Rehoboam

Geneva Bible 1560/1599

And when Rehoboam was come to Ierusalem, he gathered of the house of Iudah and Beniamin nine score thousande chosen men of warre to fight against Israel, and to bring the kingdome againe to Rehoboam.

The Great Bible 1539

And whan Rehoboam was come to Ierusalem, he gathered of the house of Iuda & Beniamin, nyne score thousande chosen men of warre to fight agaynst Israel, & to brynge the kyngdome agayne to Rehoboam.

Matthew's Bible 1537

And when Rehoboam was come to Ierusalem, he gathered of the house of Dauid & Beniamin to the nombre of nine skore thousande choise men of warre to fyght wyth Israel, for to brynge the kyngdome agayne to Rehoboam.

Coverdale Bible 1535

And whan Roboam came to Ierusalem, he gathered together the house of Iuda and BenIamin (euen an hudreth and foure score thousande chosen men of armes) to fyghte agaynst Israel, that they mighte brynge the kyngdome agayne vnto Roboam.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe Roboam cam in to Jerusalem, and clepide togidere al the hows of Juda and of Beniamyn, `til to nyne scoore thousynde of chosen men and werriouris, for to fiyte ayens Israel, and for to turne his rewme to hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely