Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אך הבמות לא סרו ועוד העם לא הכינו לבבם לאלהי אבתיהם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Con todo eso los altos no eran quitados; que el pueblo aun no había enderezado su corazón al Dios de sus padres.
English
King James Bible 1769
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers.
King James Bible 1611
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts vnto the God of their fathers.
Green's Literal Translation 1993
Only, the high places were not removed, and the people still had not settled their hearts for the God of their fathers.
Julia E. Smith Translation 1876
Only the heights were not removed: and yet the people prepared not their heart to the God of their fathers.
Young's Literal Translation 1862
Only, the high places have not turned aside, and still the people have not prepared their heart for the God of their fathers.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts to the God of their fathers.
Bishops Bible 1568
Howbeit the high places were not taken away: for the people had not yet prepared their heartes vnto the God of their fathers
Geneva Bible 1560/1599
Howbeit the hie places were not taken away: for the people had not yet prepared their hearts vnto the God of their fathers.
The Great Bible 1539
Howbeit the hylaultars were nott taken awaye, for the people had not yet prepared theyr hertes vnto the God of theyr fathers.
Matthew's Bible 1537
How be it, they put not doune the hilaulters, nether did the people yet prepare their hertes vnto the God of their fathers.
Coverdale Bible 1535
sauynge that ye hye places were not put downe, for the people had not yet prepared their hert to the God of their fathers.
Wycliffe Bible 1382
Netheles he dide not awei hiy thingis; yit the puple hadde not dressid her herte to the Lord God of her fadris.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely