Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאספו את אחיהם ויתקדשׁו ויבאו כמצות המלך בדברי יהוה לטהר בית יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Estos juntaron á sus hermanos, y santificáronse, y entraron, conforme al mandamiento del rey y las palabras de Jehová, para limpiar la casa de Jehová.
English
King James Bible 1769
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
King James Bible 1611
And they gathered their brethren, and sanctified themselues, and came according to the commandement of the king, by the words of the Lord, to cleanse the house of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And they gathered their brothers and sanctified themselves, and came in, according to the commandment of the king in the matters of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will gather their brethren, and they will consecrate themselves, and they will come according to the command of the king in the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
and they gather their brethren, and sanctify themselves, and come in, according to the command of the king in the matters of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they assembled their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
Bishops Bible 1568
And they gathered their brethren, and purified them selues, and came according to the commaundement of the king and the wordes of the Lord for to clense the house of the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
And they gathered their brethren, and sanctified themselues and came according to the commandement of the King, and by the words of the Lord, for to clense the house of the Lord.
The Great Bible 1539
And they gathered their brethren, & purifyed them selues, & came accordynge to the commaundement of the kynge and the wordes of the Lorde, for to clense the house of the Lorde.
Matthew's Bible 1537
And they geathered theyr brethren & purifyed them selues, & then went at the commaundement of the kynge by the worde of the Lord, for to clense the house of the Lorde.
Coverdale Bible 1535
And they gathered their brethren together, and were sanctified, and wente in acordinge to the kynges commaundement at the worde of the LORDE, to clense the house of ye LORDE.
Wycliffe Bible 1382
And thei gaderiden to gidere her britheren, and weren halewid; and thei entriden bi comaundement of the kyng, and bi comaundement of the Lord, for to clense the hows of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely