Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 32:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מי בכל אלהי הגוים האלה אשׁר החרימו אבותי אשׁר יכול להציל את עמו מידי כי יוכל אלהיכם להציל אתכם מידי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Qué dios hubo de todos los dioses de aquellas gentes que destruyeron mis padres, que pudiese salvar su pueblo de mis manos? ¿Por qué podrá vuestro Dios libraros de mi mano?

 

English

King James Bible 1769

Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?

King James Bible 1611

Who was there among all the gods of those nations, that my fathers vtterly destroyed, that could deliuer his people out of mine hand, that your God should bee able to deliuer you out of mine hand?

Green's Literal Translation 1993

Who among all the gods of these nations whom my fathers have devoted to destruction is he who has been able to deliver his people out of my hand, that your god may be able to deliver you out of my hand?

Julia E. Smith Translation 1876

Who from all the gods of these nations that my fathers utterly destroyed, which were able to deliver his people from my hand, that your God shall be able to deliver you from my hand?

Young's Literal Translation 1862

Who among all the gods of these nations whom my fathers have devoted to destruction `is' he who hath been able to deliver his people out of my hand, that your God is able to deliver you out of my hand?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?

Bishops Bible 1568

Which of all the gods of those nations that my fathers destroyed, could deliuer his people out of my hande? And shall your God be able to deliuer you out of my hande

Geneva Bible 1560/1599

Who is he of al the gods of those natios (that my fathers haue destroied) that could deliuer his people out of mine hande? that your God should be able to deliuer you out of mine hand?

The Great Bible 1539

which of all the Gods of those nacions (that my fathers destroyed) coulde delyuer hys people out of myne hand? And shall yor God be able to delyuer you out of myne hande?

Matthew's Bible 1537

which of all the Gods of those nacyons that my fathers destroyed was yt, that could delyuer his people out of myne hande, that youre God should be able to deliuer you out of myne hande?

Coverdale Bible 1535

What is he amonge all the goddes of these Heythen (whom my father damned) that was able to delyuer his people fro my hande? yt youre God shulde be able to delyuer fro my hande.

Wycliffe Bible 1382

Who is of alle goddis of folkis, whiche my fadris distrieden, that myyte delyuere his puple fro myn hond, that also youre God may delyuere you fro this hond?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely