Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
פלל בן אוזי מנגד המקצוע והמגדל היוצא מבית המלך העליון אשׁר לחצר המטרה אחריו פדיה בן פרעשׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Paal hijo de Uzai, enfrente de la esquina y la torre alta que sale de la casa del rey, que está en el patio de la cárcel. Después de él, Pedaía hijo de Pharos.
English
King James Bible 1769
Palal the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh.
King James Bible 1611
Palal the sonne of Uzai, ouer against the turning of the wall, and the tower which lyeth out, from the kings hie house, that was by the court of the prison: after him, Pedaiah the sonne of Parosh.
Green's Literal Translation 1993
Palal the son of Uzai repaired across from the corner, and the tower which sticks out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh repaired .
Julia E. Smith Translation 1876
Palal son of Uzai from before the corner, and from the tower coming forth from the king's house, the highest which was to the enclosure of the prison. After him Pedaiah son of Parosh.
Young's Literal Translation 1862
Palal son of Uzai, from over-against the angle, and the tower that is going out from the upper house of the king that `is' at the court of the prison; after him Pedaiah son of Parosh.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Palal, the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah, the son of Parosh.
Bishops Bible 1568
After him buylded Pala the sonne of Usai, ouer against the corner and the high towre whiche lyeth out ouer from the kinges house, that was beside the court of the prison: After him Phadaia the sonne of Pharos
Geneva Bible 1560/1599
Palal, the sonne of Vzai, from ouer against the corner, and the high tower, that lieth out from the Kings house, which is beside the court of the prison. After him, Pedaiah, the sonne of Parosh.
The Great Bible 1539
After hym buylded Pala the sonne of Usai ouer agaynst the corner and the hye tower, which lyeth out ouer from the kynges house, that was besyde the courte of the preson. After hym Phedaia the sonne of Pharhos
Matthew's Bible 1537
After hym buylded Phalel the sonne of Vsai ouer agaynst the corner and the hye toure, which lyeth oute ouer from the kynges house besyde the court of the preson. After hym Phadaiah the sonne of Pharos
Coverdale Bible 1535
After him buylded Palal the sonne of Vsai, ouer agaynst the corner & the hye tower, which lieth out ouer fro the kynges house, besyde the courte of the preson. After him Pedaia the sonne of Pareos
Wycliffe Bible 1382
Phalel, the sone of Ozi, bildide ayens the bowyng, and the tour that stondith forth, fro the hiy hows of the kyng, that is in the large place of the prisoun; Phadaie, the sone of Pheros, bildide after hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely