Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר מרדכי להשׁיב אל אסתר אל תדמי בנפשׁך להמלט בית המלך מכל היהודים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces dijo Mardochêo que respondiesen á Esther: No pienses en tu alma, que escaparás en la casa del rey más que todos los Judíos:
English
King James Bible 1769
Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
King James Bible 1611
Then Mordecai commanded to answere Esther; Thinke not with thy selfe that thou shalt escape in the kings house, more then all the Iewes.
Green's Literal Translation 1993
And Mordecai said to take back to Esther, Do not imagine within yourself to deliver yourself in the king's house more than all the Jews.
Julia E. Smith Translation 1876
And Mordecai will tell to turn back to Esther, Thou wilt not imagine in thy soul to escape in the house of the king more than all the Jews.
Young's Literal Translation 1862
and Mordecai speaketh to send back unto Esther: `Do not think in thy soul to be delivered `in' the house of the king, more than all the Jews,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house more than all the Jews.
Bishops Bible 1568
And Mardocheus bad say againe vnto Esther: Thinke not with thy selfe that thou shalt escape in the kinges house more then all the Iewes
Geneva Bible 1560/1599
And Mordecai saide, that they should answere Ester thus, Thinke not with thy selfe that thou shalt escape in the Kings house, more then all the Iewes.
The Great Bible 1539
& Mardocheus bad saye agayne vnto Esther, thynke not to saue thyne awne lyfe, while thou art in the kynges house, before all Iewes:
Matthew's Bible 1537
Mardocheus bad say again vnto Esther: thynke not to saue thyne owne lyfe, whyle thou arte in the kynges house before all Iewes:
Coverdale Bible 1535
Mardocheus bad saie againe vnto Hester: Thynke not to saue thine awne life, whyle thou art in ye kynges house before all Iewes:
Wycliffe Bible 1382
and seide, Gesse thou not, that thou schalt delyuer oonli thi lijf, for thou art in the hows of the kyng, bifor alle Jewis;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely