Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ושׁאר היהודים אשׁר במדינות המלך נקהלו ועמד על נפשׁם ונוח מאיביהם והרוג בשׂנאיהם חמשׁה ושׁבעים אלף ובבזה לא שׁלחו את ידם׃
Spanish
Reina Valera 1909
En cuanto á los otros Judíos que estaban en las provincias del rey, también se juntaron y pusiéronse en defensa de su vida, y tuvieron reposo de sus enemigos, y mataron de sus contrarios setenta y cinco mil; mas en la presa no metieron su mano.
English
King James Bible 1769
But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey,
King James Bible 1611
But the other Iewes that were in the kings prouinces, gathered themselues together, & stood for their liues, and had rest from their enemies, and slew of their foes seuenty and fiue thousand, but they laid not their handes on the pray.
Green's Literal Translation 1993
But the rest of the Jews in the king's provinces gathered and stood for their lives, and a rest from their enemies, and to kill seventy five thousand of their foes But they did not lay their hands on the spoil.
Julia E. Smith Translation 1876
And the rest of the Jews which were in the king's provinces gathered together and stood for their soul, and rested from their enemies, and slew among their enemies five and seventy thousand; and upon the prey they sent not their hand.
Young's Literal Translation 1862
And the rest of the Jews, who `are' in the provinces of the king, have been assembled, even to stand for their life, and to rest from their enemies, and to slay among those hating them five and seventy thousand, and on the prey they have not put forth their hand;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But the other Jews that were in the king's provinces assembled, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, (but they laid not their hands on the prey.)
Bishops Bible 1568
As for the other Iewes that were in the kinges prouinces, they came together and stoode for their liues, & had rest from their enemies, & slue of their enemies seuentie and fiue thousand: howbeit they layed no handes on their goodes
Geneva Bible 1560/1599
And the rest of the Iewes that were in the Kings prouinces assembled themselues, and stood for their liues, and had rest from their enemies, and slewe of them that hated them, seuentie and fiue thousand: but they layd not their hand on the spoyle.
The Great Bible 1539
As for the other Iewes that were in the kynges landes, they came together, and stode for their lyues, that they myght haue rest from their enemies: & slew of their enemyes fyue and seuentye thousand, howbeit, they layed no handes on their goodes.
Matthew's Bible 1537
And for the other Iewes in the kinges landes, they came together, & stode for their lyues & gat reste from their enemies: and slewe of their enemies fiue & seuenty thousand, how be it, they laye no handes on their goodes.
Coverdale Bible 1535
As for the other Iewes in the kyuges lodes, they came together, & stode for their lyues, & gatt rest fro their enemies: and slewe of their enemies fyue and seuentye thousande, howbeit they layed no hondes on their goodes.
Wycliffe Bible 1382
But also bi alle the prouynces, that weren suget to the lordschip of the kyng, Jewis stoden for her lyues, whanne her enemyes and pursueris weren slayn, in so myche, that fyue and seuenti thousynde of slayn men `weren fillid, and no man touchide ony thing of the catelis of hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely