Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 8:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

היגאה גמא בלא בצה ישׂגה אחו בלי מים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua?

 

English

King James Bible 1769

Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?

King James Bible 1611

Can the rush growe vp without myre? can the flag growe without water?

Green's Literal Translation 1993

Can the rush grow up without mire? Can the reed grass grow without water?

Julia E. Smith Translation 1876

Shall the bulrush lift itself up without a marsh? shall the marsh grass grow without water?

Young's Literal Translation 1862

`Doth a rush wise without mire? A reed increase without water?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Can the rush grow without mire? can the flag grow without water?

Bishops Bible 1568

May a rushe be greene without moystnesse? or may the grasse growe without water

Geneva Bible 1560/1599

Can a rush grow without myre? or can ye grasse growe without water?

The Great Bible 1539

Maye a rysshe be grene without moystnesse? Or maye the grasse growe without water?

Matthew's Bible 1537

Maye a rysshe be grene wythout moystnesse? maye the grasse growe wythout water?

Coverdale Bible 1535

Maye a resshe be grene without moystnesse? maye the grasse growe without water?

Wycliffe Bible 1382

Whether a rusche may lyue with out moysture? ethir a spier `may wexe with out watir?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely