Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(34:11) כפירים רשׁו ורעבו ודרשׁי יהוה לא יחסרו כל טוב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; Pero los que buscan á Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
English
King James Bible 1769
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
King James Bible 1611
The young lyons doe lacke, and suffer hunger: but they that seeke the Lord, shall not want any good thing.
Green's Literal Translation 1993
The young lions have lacked and been hungry; but they who seek Jehovah shall not lack any good thing.
Julia E. Smith Translation 1876
The young lions suffered want and were hungry: and they seeking Jehovah shall not want any good.
Young's Literal Translation 1862
Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
Bishops Bible 1568
Young Lions do lacke and suffer hunger: but they whiche seeke God, shall want no maner of thing that is good
Geneva Bible 1560/1599
The lyons doe lacke and suffer hunger, but they, which seeke the Lord, shall want nothing that is good.
The Great Bible 1539
The lyons do lacke, & suffre hunger but they which seke the Lorde: shall want no maner of thynge that is good.
Matthew's Bible 1537
The ryche shall wante and suffre hunger, but they which seke the Lord, shal want no maner of thyng, that is good.
Coverdale Bible 1535
The rich shal want and suffre hunger, but they which seke the LORDE, shal wat no maner of thinge, that is good.
Wycliffe Bible 1382
Alle my boonys schulen seie, Lord, who is lijk thee? Thou delyuerist a pore man fro the hond of his strengere; a nedi man and pore fro hem that diuersely rauischen hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely