Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(45:17) תחת אבתיך יהיו בניך תשׁיתמו לשׂרים בכל הארץ׃
Spanish
Reina Valera 1909
En lugar de tus padres serán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.
English
King James Bible 1769
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
King James Bible 1611
In stead of thy fathers shall bee thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
Green's Literal Translation 1993
Your sons shall be in the place of your fathers; You will make them for rulers in all the earth.
Julia E. Smith Translation 1876
Instead of thy fathers shall be thy sons; thou shalt set them for chiefs in all the earth.
Young's Literal Translation 1862
Instead of thy fathers are thy sons, Thou dost appoint them for princes in all the earth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
Bishops Bible 1568
In steade of thy fathers, thou shalt haue children: whom thou mayst make princes in all landes
Geneva Bible 1560/1599
In steade of thy fathers shall thy children be: thou shalt make them princes through all the earth.
The Great Bible 1539
Wyth ioye & gladnesse shall they be brought, & shall entre into the kynges palace.
Matthew's Bible 1537
In steade of thy fathers thou hast gotten chyldren, whome thou shalt make princes in all landes.
Coverdale Bible 1535
With ioye and gladnesse shal they be brought, and go in to the kynges palace.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely