Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 81:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(81:9) שׁמע עמי ואעידה בך ישׂראל אם תשׁמע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,

 

English

King James Bible 1769

Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;

King James Bible 1611

Heare, O my people, and I will testifie vnto thee: O Israel, if thou wilt hearken vnto me:

Green's Literal Translation 1993

My people, listen, and I will testify against you, whether you will listen to Me:

Julia E. Smith Translation 1876

Hear, O my people, and I will testify in thee: O Israel, if thou wilt hear to me;

Young's Literal Translation 1862

Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Hear, O my people, and I will testify to thee; O Israel, if thou wilt hearken to me;

Bishops Bible 1568

Then I sayd heare O my people: and I wyll geue thee a charge O Israel in protesting vnto thee

Geneva Bible 1560/1599

Heare, O my people, and I wil protest vnto thee: O Israel, if thou wilt hearken vnto me,

The Great Bible 1539

I proued the also at the waters of stryfe. Sela.

Matthew's Bible 1537

Heare, O my people, for I assure the O Israel, if thou wilt herken vnto me:

Coverdale Bible 1535

I proued the also at the water of strife.

Wycliffe Bible 1382

Ryse, thou God, deme thou the erthe; for thou schalt haue eritage in alle folkis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely