Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 82:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אכן כאדם תמותון וכאחד השׂרים תפלו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Empero como hombres moriréis. Y caeréis como cualquiera de los tiranos.

 

English

King James Bible 1769

But ye shall die like men, and fall like one of the princes.

King James Bible 1611

But ye shall die like men, and fall like one of the Princes.

Green's Literal Translation 1993

But you shall die as men, and fall like one of the rulers.

Julia E. Smith Translation 1876

But as man shall ye die, and as one of the chiefs shall ye fall.

Young's Literal Translation 1862

But as man ye die, and as one of the heads ye fall,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But ye shall die like men, and fall like one of the princes.

Bishops Bible 1568

But ye shall dye lyke as a man doth: and princes them selues shall fall away lyke as other [do.

Geneva Bible 1560/1599

But ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others.

The Great Bible 1539

But ye shall dye lyke men, and fall lyke one of the prynces.

Matthew's Bible 1537

But ye shall dye lyke men, and fall lyke one of the tyrauntes.

Coverdale Bible 1535

But ye shal dye like men, & fall like one of the tyrauntes.

Wycliffe Bible 1382

the tabernaclis of Ydumeys, and men of Ismael disposiden a testament togidere ayens thee. Moab, and Agarenus, Jebal, and Amon, and Amalech;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely