Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(83:18) יבשׁו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sean afrentados y turbados para siempre; Y sean deshonrados, y perezcan.
English
King James Bible 1769
Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
King James Bible 1611
Let them be confounded and troubled for euer: yea let them be put to shame, and perish:
Green's Literal Translation 1993
Let them be ashamed and terrified for ever; yea, let them be confounded and perish.
Julia E. Smith Translation 1876
They shall be ashamed and terrified, even to forever; and they shall be put to shame and perish.
Young's Literal Translation 1862
They are ashamed and troubled for ever, Yea, they are confounded and lost.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let them be confounded and troubled for ever; yes, let them be put to shame, and perish:
Bishops Bible 1568
Let them be confounded and astonied with feare euer more & more: let them be put to shame, and perishe
Geneva Bible 1560/1599
Let them be confounded and troubled for euer: yea, let them be put to shame and perish,
The Great Bible 1539
Let them be confounded and vexed euer more and more: let them be put to shame and perish.
Matthew's Bible 1537
Let them be confounded and vexed euer more and more: let them be put to shame and perishe.
Coverdale Bible 1535
Let the be cofounded & vexed euer more & more: Let the be put to shame & perish.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely