Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 112:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Esparce, da á los pobres: Su justicia permanece para siempre; Su cuerno será ensalzado en gloria.

 

English

King James Bible 1769

He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.

King James Bible 1611

He hath dispersed, he hath giuen to the poore: his righteousnesse endureth for euer; his horne shalbe exalted with honour.

Green's Literal Translation 1993

He has scattered; he has given to the needy; his righteousness is standing forever; his horn shall be lifted up with honor.

Julia E. Smith Translation 1876

He scattered, he gave to the needy; his justice stands forever; his horn shall be exalted in glory.

Young's Literal Translation 1862

He hath scattered -- hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honor.

Bishops Bible 1568

He hath distributed abrode, he hath geuen to the poore: his righteousnes remayneth for euer, his horne shalbe exalted with glory

Geneva Bible 1560/1599

He hath distributed and giuen to ye poore: his righteousnesse remaineth for euer: his horne shalbe exalted with glory.

The Great Bible 1539

He hath sparsed abroad, and geuen to the poore: and his ryghteousnes remayneth for euer, hys horne shalbe exalted wyth honoure.

Matthew's Bible 1537

He hath sparsed abrode, and geuen to the poore, hys ryghtuousnes remayneth for euer his horne shalbe exealted with honoure

Coverdale Bible 1535

He hath sparsed abrode, & geue to the poore, his rightuousnes remayneth for euer, his horne shalbe exalted wt honor.

Wycliffe Bible 1382

Which makith a bareyn womman dwelle in the hous; a glad modir of sones.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely