Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Alabad á Jehová porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
English
King James Bible 1769
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
King James Bible 1611
O giue thanks vnto the Lord, for he is good: for his mercy endureth for euer.
Green's Literal Translation 1993
O give thanks to Jehovah, for He is good; for His mercy endures forever.
Julia E. Smith Translation 1876
Confess ye to Jehovah, for he is good; for his mercy is forever.
Young's Literal Translation 1862
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, `is' His kindness!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Bishops Bible 1568
O confesse you it vnto God, for he is gratious: and his mercie endureth for euer
Geneva Bible 1560/1599
Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
The Great Bible 1539
O geue thankes vnto the Lorde, for he is gracious and hys mercye endureth for euer.
Matthew's Bible 1537
O geue thanckes vnto the lorde, for he is gracyous, and his mercy endureth for euer.
Coverdale Bible 1535
O geue thankes vnto the LORDE, for he is gracious, & his mercy endureth for euer.
Wycliffe Bible 1382
Remoue thou fro me the weie of wickidnesse; and in thi lawe haue thou merci on me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely