Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
גל מעלי חרפה ובוז כי עדתיך נצרתי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Aparta de mí oprobio y menosprecio; Porque tus testimonios he guardado.
English
King James Bible 1769
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
King James Bible 1611
Remooue from me reproch and contempt: for I haue kept thy testimonies.
Green's Literal Translation 1993
Roll from me reproach and scorn; for I have kept Your testimonies.
Julia E. Smith Translation 1876
Roll off from me reproach and contempt, for I watched thy testimonies.
Young's Literal Translation 1862
Remove from me reproach and contempt, For Thy testimonies I have kept.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
Bishops Bible 1568
(119:6) Withdrawe from me reproche and contempt: for that I haue kept thy testimonies
Geneva Bible 1560/1599
Remoue from mee shame and contempt: for I haue kept thy testimonies.
The Great Bible 1539
O turne fro me shame and rebuke, for I haue kept thy testimonies.
Matthew's Bible 1537
O turne fro me shame and rebuke, for I kepe thy testimonies.
Coverdale Bible 1535
O turne fro me shame & rebuke, for I kepe thy testimonies.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely