Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 126:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הזרעים בדמעה ברנה יקצרו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.

 

English

King James Bible 1769

They that sow in tears shall reap in joy.

King James Bible 1611

They that sow in teares: shall reape in ioy.

Green's Literal Translation 1993

Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.

Julia E. Smith Translation 1876

They sowing in tears shall reap in rejoicing.

Young's Literal Translation 1862

Those sowing in tears, with singing do reap,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They that sow in tears shall reap in joy.

Bishops Bible 1568

(126:6) They that sowe in teares: shall reape in ioy

Geneva Bible 1560/1599

They that sowe in teares, shall reape in ioy.

The Great Bible 1539

Turne oure captyuite, O Lorde, as the ryuers in the south.

Matthew's Bible 1537

They that sowe in teares, shall reape in ioye.

Coverdale Bible 1535

Turne oure captiuyte (o LORDE) as the ryuers in the south.

Wycliffe Bible 1382

Blessid is the man, that hath fillid his desier of tho; he schal not be schent, whanne he schal speke to hise enemyes in the yate.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely