Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונער פרעה וחילו בים סוף כי לעולם חסדו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, Porque para siempre es su misericordia.
English
King James Bible 1769
But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
King James Bible 1611
But ouerthrewe Pharaoh and his hoste in the red sea: for his mercy endureth for euer.
Green's Literal Translation 1993
but shook Pharaoh and his army off in the Sea of Reeds; for His mercy endures forever;
Julia E. Smith Translation 1876
And he shook off Pharaoh and his strength into the sea of sedge: for his mercy is forever.
Young's Literal Translation 1862
And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age `is' His kindness.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But overthrew Pharaoh and his army in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
Bishops Bible 1568
He ouerthrewe Pharao and his hoast in the red sea: for his mercy endureth for euer
Geneva Bible 1560/1599
And ouerthrewe Pharaoh and his hoste in the red Sea: for his mercie endureth for euer:
The Great Bible 1539
But as for Pharao and hys hoost, he ouerthrewe them in the reed see, for hys mercy endureth for euer.
Matthew's Bible 1537
But as for Pharao, and his host, he ouerthrewe them in the read sea, for his mercy endureth for euer.
Coverdale Bible 1535
But as for Pharao and his hoost, he ouerthrewe them in the reed see, for his mercy endureth for euer.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely