Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
פצני והצילני מיד בני נכר אשׁר פיהם דבר שׁוא וימינם ימין שׁקר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Redímeme, y sálvame de mano de los hijos extraños, Cuya boca habla vanidad, Y su diestra es diestra de mentira.
English
King James Bible 1769
Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood:
King James Bible 1611
Rid me, and deliuer me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanitie: and their right hand is a right hand of falshood.
Green's Literal Translation 1993
Rescue me and deliver me from the foreigners' sons, those whose mouths have spoken vanity; and their right hand is a right hand of lies;
Julia E. Smith Translation 1876
Snatch me away and deliver me from the hand of the sons of the stranger, whom their mouth spake vanity, and their right hand a right hand of falsehood:
Young's Literal Translation 1862
Free me, and deliver me From the hand of sons of a stranger, Because their mouth hath spoken vanity, And their right hand `is' a right hand of falsehood,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood:
Bishops Bible 1568
Redeeme me and deliuer me from the hande of the children of an other deuotion then I am: whose mouth vttereth vanitie, and their ryght hande is a ryght hande of falshood
Geneva Bible 1560/1599
Rescue me, and deliuer me from the hand of strangers, whose mouth talketh vanitie, and their right hand is a right hand of falshood:
The Great Bible 1539
Saue me, and delyuer me from the hande of straunge chyldren, whose mouth talketh of vanite, and theyr ryght hande is a ryght hande of iniquite.
Matthew's Bible 1537
Saue me, and deliuer me from the hande of straunge chyldren, whose mouth talketh of vanitie, and their ryght hande is a ryghte hande of falsede.
Coverdale Bible 1535
Saue me and delyuer me from the honde of straunge childre, whose mouth talketh of vanite, and their right hande is a right hande of falsede.
Wycliffe Bible 1382
Thei schulen seie the glorie of thi rewme; and thei schulen speke thi power.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely