Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 2:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

להצילך מאשׁה זרה מנכריה אמריה החליקה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Para librarte de la mujer extraña, De la ajena que halaga con sus palabras;

 

English

King James Bible 1769

To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;

King James Bible 1611

To deliuer thee from the strange woman, euen from the stranger, which flattereth with her words:

Green's Literal Translation 1993

These will deliver you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words,

Julia E. Smith Translation 1876

To deliver thee from the strange woman, from the stranger making smooth her sayings;

Young's Literal Translation 1862

To deliver thee from the strange woman, From the stranger who hath made smooth her sayings,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

To deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flattereth with her words;

Bishops Bible 1568

That thou mayest be deliuered also from the straunge woman, and from her that is not thine owne, which geueth sweete wordes

Geneva Bible 1560/1599

And it shall deliuer thee from the strange woman, euen from the stranger, which flattereth with her wordes.

The Great Bible 1539

That thou mayest be deliuered also from the straunge woman, and from her that is not thyne awne: which geueth swete wordes,

Matthew's Bible 1537

That thou mayest be deliuered also from the straunge woman, & frome her that is not thyne owne: whiche geueth swete woordes,

Coverdale Bible 1535

That thou mayest be delyuered also from the straunge woman, and from her that is not thine owne: which geueth swete wordes,

Wycliffe Bible 1382

That thou be delyuered fro an alien womman, and fro a straunge womman, that makith soft hir wordis;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely