Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל תעזבו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque os doy buena enseñanza; No desamparéis mi ley.
English
King James Bible 1769
For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
King James Bible 1611
For I giue you good doctrine: forsake you not my law.
Green's Literal Translation 1993
For I give you good teaching, do not forsake my law.
Julia E. Smith Translation 1876
For I gave to you good instruction; ye shall not forsake my law.
Young's Literal Translation 1862
For good learning I have given to you, My law forsake not.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
Bishops Bible 1568
For I haue geuen you a good doctrine, forsake not ye my lawe
Geneva Bible 1560/1599
For I doe giue you a good doctrine: therefore forsake yee not my lawe.
The Great Bible 1539
For I haue geuen you a good doctryne, forsake nott ye my lawe.
Matthew's Bible 1537
Yea I shall geue you a good rewarde, if ye wyll not for sake my lawe.
Coverdale Bible 1535
Yee I shal geue you a good rewarde, yf ye wil not forsake my lawe.
Wycliffe Bible 1382
Y schal yyue to you a good yifte; forsake ye not my lawe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely