Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אם יהלך אישׁ על הגחלים ורגליו לא תכוינה׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Andará el hombre sobre las brasas, Sin que sus pies se abrasen?
English
King James Bible 1769
Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
King James Bible 1611
Can one goe vpon hote coales, and his feete not be burnt?
Green's Literal Translation 1993
Or can a man walk on hot coals and his feet not be burned?
Julia E. Smith Translation 1876
If a man shall go upon burning coals shall his feet not be burnt?
Young's Literal Translation 1862
Doth a man walk on the hot coals, And are his feet not scorched?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
Bishops Bible 1568
Or can one go vpon hotte coales, and his feete not be brent
Geneva Bible 1560/1599
Or can a man go vpon coales, and his feete not be burnt?
The Great Bible 1539
Or can one go vpon hote coales, and hys fete not be hurte?
Matthew's Bible 1537
Or can one go vpon hoate coales, & hys fete not be hurte?
Coverdale Bible 1535
Or can one go vpon hote coales, and his fete not be hurte?
Wycliffe Bible 1382
ethir go on colis, and hise feet be not brent?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely