Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׁמר מצותי וחיה ותורתי כאישׁון עיניך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Guarda mis mandamientos, y vivirás; Y mi ley como las niñas de tus ojos.
English
King James Bible 1769
Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye.
King James Bible 1611
Keepe my commandements, and liue: and my law as the apple of thine eye.
Green's Literal Translation 1993
Keep my commands and live, and my law as the pupil of your eye.
Julia E. Smith Translation 1876
Watch my commands, and live; and my law as the pupil of thine eyes.
Young's Literal Translation 1862
Keep my commands, and live, And my law as the pupil of thine eye.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thy eye.
Bishops Bible 1568
Kepe my commaundementes & my lawe, euen as the apple of thyne eye, and thou shalt liue
Geneva Bible 1560/1599
Keepe my commandements, and thou shalt liue, and mine instruction as the apple of thine eyes.
The Great Bible 1539
Kepe my commaundementes and my lawe, euen as the apple of thyne eye, and thou shalt lyue.
Matthew's Bible 1537
Kepe my commaundementes and my lawe, euen as the apple of thyne eie, and thou shalt liue.
Coverdale Bible 1535
Kepe my comaundemetes & my lawe, eue as the aple of thine eye, & thou shalt lyue.
Wycliffe Bible 1382
Kepe thou myn heestis, and thou schalt lyue; and my lawe as the appil of thin iyen.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely