Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בי שׂרים ישׂרו ונדיבים כל שׁפטי צדק׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por mí dominan los príncipes, Y todos los gobernadores juzgan la tierra.
English
King James Bible 1769
By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
King James Bible 1611
By me Princes rule, and Nobles, euen all the Iudges of the earth.
Green's Literal Translation 1993
Rulers and nobles rule by me, and all the judges of the earth.
Julia E. Smith Translation 1876
By me chiefs shall have dominion, and nobles all judging the earth.
Young's Literal Translation 1862
By me do chiefs rule, and nobles, All judges of the earth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
Bishops Bible 1568
By me princes beare rule, and noble men do iudge the earth
Geneva Bible 1560/1599
By me princes rule and the nobles, and all the iudges of the earth.
The Great Bible 1539
Thorowe me, do prynces beare rule, and all iudges of the earth execute iudgement.
Matthew's Bible 1537
Thorow me, lordes beare rule, and all iudges of the earth execute iudgement.
Coverdale Bible 1535
Thorow me, lordes beare rule, and all iudges of ye earth execute iudgmet.
Wycliffe Bible 1382
Princis comaunden bi me; and myyti men demen riytfulnesse bi me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely