Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃
Spanish
Reina Valera 1909
El presente del hombre le ensancha el camino, Y le lleva delante de los grandes.
English
King James Bible 1769
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
King James Bible 1611
A mans gift maketh roome for him, & bringeth him before great men.
Green's Literal Translation 1993
A man's gift makes room for him and brings him before great men.
Julia E. Smith Translation 1876
The gift of a man will enlarge to him, and shall conduct him before the great
Young's Literal Translation 1862
The gift of a man maketh room for him, And before the great it leadeth him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
Bishops Bible 1568
A mans gyft maketh an open way, to bryng hym before great men
Geneva Bible 1560/1599
A mans gift enlargeth him, and leadeth him before great men.
The Great Bible 1539
Lyberalite bryngeth a man to honoure and worshyppe, and setteth him amonge great men.
Matthew's Bible 1537
Liberalitye bryngeth a man to honoure and worship, and setteth him among great men.
Coverdale Bible 1535
Liberalite bryngeth a man to honor and worshipe, & setteth him amonge greate men.
Wycliffe Bible 1382
The yift of a man alargith his weie; and makith space to hym bifore princes.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely