Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 18:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מפרי פי אישׁ תשׂבע בטנו תבואת שׂפתיו ישׂבע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre; Hartaráse del producto de sus labios.

 

English

King James Bible 1769

A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.

King James Bible 1611

A mans belly shall be satisfied with the fruite of his mouth; and with the increase of his lippes shall he be filled.

Green's Literal Translation 1993

A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; he shall be satisfied with the produce of his lips.

Julia E. Smith Translation 1876

From the fruit of a man's mouth his belly shall be filled; and he shall be filled with the increase of his lips.

Young's Literal Translation 1862

From the fruit of a man's mouth is his belly satisfied, `From the' increase of his lips he is satisfied.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.

Bishops Bible 1568

A mans belly shalbe satisfied with the fruite of his owne mouth, and with the encrease of his lippes shall he be filled

Geneva Bible 1560/1599

With the fruite of a mans mouth shall his belly be satisfied, and with the increase of his lips shall he be filled.

The Great Bible 1539

A mans bely shalbe satisfyed wt the frute of his awne mouth, and with the increase of hys lyppes shall he be fylled.

Matthew's Bible 1537

A mans belly shalbe satisfied wyth the fruyte of hys owne mouthe, and wyth the increase of hys lyppes shall he be fylled.

Coverdale Bible 1535

A mans bely shalbe satisfied with the frute of his owne mouth, and with the increase of his lippes shal he be fylled.

Wycliffe Bible 1382

A mannus wombe schal be fillid of the fruit of his mouth; and the seedis of hise lippis schulen fille hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely