Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 19:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

רבות מחשׁבות בלב אישׁ ועצת יהוה היא תקום׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre; Mas el consejo de Jehová permanecerá.

 

English

King James Bible 1769

There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.

King James Bible 1611

There are many deuices in a mans heart: neuerthelesse the counsell of the Lord, that shall stand.

Green's Literal Translation 1993

Many purposes are in a man's heart, but the counsel of Jehovah shall stand.

Julia E. Smith Translation 1876

Many purposes in a man's heart: and the counsel of Jehovah, that shall stand.

Young's Literal Translation 1862

Many `are' the purposes in a man's heart, And the counsel of Jehovah it standeth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.

Bishops Bible 1568

There are many deuises in a mans heart: neuerthelesse, the counsayle of the Lorde shall stande

Geneva Bible 1560/1599

Many deuises are in a mans heart: but the counsell of the Lord shall stand.

The Great Bible 1539

There are many deuyces in a mans herte: neuertheles, the councell of the Lorde shall stande.

Matthew's Bible 1537

There are many deuises in a mans hert, neuertheles the counsayll of the Lorde shall stande.

Coverdale Bible 1535

There are many deuices in a mas herte, neuertheles the coucell of ye LORDE shal stode.

Wycliffe Bible 1382

Many thouytis ben in the herte of a man; but the wille of the Lord schal dwelle.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely