Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
דור אביו יקלל ואת אמו לא יברך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hay generación que maldice á su padre, Y á su madre no bendice.
English
King James Bible 1769
There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother.
King James Bible 1611
There is a generation that curseth their father, and doth not blesse their mother.
Green's Literal Translation 1993
A generation curses its father, and does not bless its mother,
Julia E. Smith Translation 1876
A generation will curse its father, and will not bless its mother.
Young's Literal Translation 1862
A generation `is', that lightly esteemeth their father, And their mother doth not bless.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother.
Bishops Bible 1568
There is a generation that curseth their father, and doth not blesse their mother
Geneva Bible 1560/1599
There is a generation that curseth their father, and doeth not blesse their mother.
The Great Bible 1539
There is a generacyon that curseth theyr father, and doth not blesse theyr mother.
Matthew's Bible 1537
He that bringeth vp an euell reporte vpon the generacion of hys father and mother, is not worthy to be commended.
Coverdale Bible 1535
He that bryngeth vp an euell reporte vpo the generacion of his father and mother, is not worthy to be commended.
Wycliffe Bible 1382
A generacioun that cursith his fadir, and that blessith not his modir.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely