Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 31:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

סדין עשׂתה ותמכר וחגור נתנה לכנעני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hizo telas, y vendió; Y dió cintas al mercader.

 

English

King James Bible 1769

She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.

King James Bible 1611

She maketh fine linnen, and selleth it, and deliuereth girdles vnto the merchant.

Green's Literal Translation 1993

She makes fine linen garments, and sells, and she delivers belts to the merchant.

Julia E. Smith Translation 1876

She made the under garment., and she will sell; and she gave a girdle to the Canaanite.

Young's Literal Translation 1862

Linen garments she hath made, and selleth, And a girdle she hath given to the merchant.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles to the merchant.

Bishops Bible 1568

She maketh cloth of silke, and selleth it: and deliuereth girdles vnto the marchaunt

Geneva Bible 1560/1599

She maketh sheetes, and selleth them, and giueth girdels vnto the marchant.

The Great Bible 1539

She maketh cloth of sylke and selleth it, & delyuereth gyrdles vnto the marchaunt.

Matthew's Bible 1537

Samech. She maketh cloth of silke & selleth it, and deliuereth a gyrdle vnto the marchaunt.

Coverdale Bible 1535

She maketh cloth of sylke & selleth it, and delyuereth a gyrdle vnto ye marchaut.

Wycliffe Bible 1382

Sche made lynnun cloth, and selde; and yaf a girdil to a Chananei.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely