Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקח יתרו חתן משׁה את צפרה אשׁת משׁה אחר שׁלוחיה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y tomó Jethro, suegro de Moisés á Séphora la mujer de Moisés, después que él la envió,
English
King James Bible 1769
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
King James Bible 1611
Then Iethro Moses father in law tooke Zipporah Moses wife, after he had sent her backe,
Green's Literal Translation 1993
And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, (after Moses had sent her away,)
Julia E. Smith Translation 1876
And Jethro, Moses' father-in-law, will take Zipporah, Moses' wife, after her sending forth,
Young's Literal Translation 1862
and Jethro, father-in-law of Moses, taketh Zipporah, wife of Moses, besides her parents,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then Jethro, Moses's father-in-law, took Zipporah Moses's wife, after he had sent her back,
Bishops Bible 1568
Therefore he toke Sephora Moyses wyfe, after he had sent her backe
Geneva Bible 1560/1599
Then Iethro the father in lawe of Moses, tooke Zipporah Moses wife, (after he had sent her away)
The Great Bible 1539
Therfore he toke Ziphora Moses wyfe, (After he had sente her backe)
Matthew's Bible 1537
And he toke Ziphora Moses wyfe, after she was sent backe,
Coverdale Bible 1535
he toke Zipora Moses wife, whom he had sent backe,
Wycliffe Bible 1382
he took Sefora, `the wijf of Moises, whom he hadde sent ayen,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely