Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 18:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי ממחרת וישׁב משׁה לשׁפט את העם ויעמד העם על משׁה מן הבקר עד הערב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y aconteció que otro día se sentó Moisés á juzgar al pueblo; y el pueblo estuvo delante de Moisés desde la mañana hasta la tarde.

 

English

King James Bible 1769

And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening.

King James Bible 1611

And it came to passe on the morrow, that Moses sate to iudge the people: and the people stood by Moses, from the morning vnto the euening.

Green's Literal Translation 1993

And it happened on the next day that Moses sat to judge the people. And the people stood beside Moses from the morning until the evening.

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be on the morrow, and Moses will sit to judge the people: and they will stand by Moses from the morning to the evening.

Young's Literal Translation 1862

And it cometh to pass on the morrow, that Moses sitteth to judge the people, and the people stand before Moses, from the morning unto the evening;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning to the evening.

Bishops Bible 1568

And on the morowe Moyses sate to iudge the people: and the people stoode about Moyses from morning vnto eue

Geneva Bible 1560/1599

Now on the morow, when Moses sate to iudge the people, the people stoode about Moses from morning vnto euen.

The Great Bible 1539

And it chaunced on the morow, that Moses satt to iudge the people, and the people stode aboute Moses from mornynge vnto euen.

Matthew's Bible 1537

And it chaunced on the morow that Moses satt to iudge the people, & the people stode about Moses from morninge vnto euen.

Coverdale Bible 1535

On the next morow sat Moses to iudge the people, and the people stode roude aboute Moses from the mornynge vntyll ye euen.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe in the tother dai Moises sat that he schulde deme the puple, that stood niy Moises, fro the morewtid til to euentid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely