Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לא תענה ברעך עד שׁקר׃
Spanish
Reina Valera 1909
No hablarás contra tu prójimo falso testimonio.
English
King James Bible 1769
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
King James Bible 1611
Thou shalt not beare false witnes against thy neighbour.
Green's Literal Translation 1993
You shall not testify a witness of falsehood against your neighbor.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou shalt not testify against thy friend for falsehood.
Young's Literal Translation 1862
`Thou dost not answer against thy neighbour a false testimony.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.
Bishops Bible 1568
Thou shalt not beare false witnesse agaynst thy neyghbour
Geneva Bible 1560/1599
Thou shalt not beare false witnes against thy neighbour.
The Great Bible 1539
Thou shalt not bere false witnesse agenst thy neyghboure.
Matthew's Bible 1537
Thou shalte beare no false witnesse agaynst thy neyghboure.
Coverdale Bible 1535
Thou shalt beare no false wytnesse agaynst thy neghboure.
Wycliffe Bible 1382
Thou schalt not speke fals witnessyng ayens thi neiybore.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely