Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 21:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואם אסון יהיה ונתתה נפשׁ תחת נפשׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida,

 

English

King James Bible 1769

And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,

King James Bible 1611

And if any mischiefe follow, then thou shalt giue life for life,

Green's Literal Translation 1993

But if injury occurs, you shall give life for life,

Julia E. Smith Translation 1876

And if there shall be harm, and he gave soul for soul,

Young's Literal Translation 1862

and if there is mischief, then thou hast given life for life,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And if any mischief shall follow, then thou shalt give life for life,

Bishops Bible 1568

And if any destruction folowe, then he shall geue life for life

Geneva Bible 1560/1599

But if death follow, then thou shalt paye life for life,

The Great Bible 1539

And yf any misfortune folowe, then shall he paye lyfe for lyfe

Matthew's Bible 1537

But and if any misfortune folow, then shall he pay lyfe for lyfe,

Coverdale Bible 1535

But yf there come harme vnto her there thorow, then shal he paye soule for soule,

Wycliffe Bible 1382

But if the deeth of hir sueth,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely