Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 26:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועשׂית יריעת עזים לאהל על המשׁכן עשׁתי עשׂרה יריעת תעשׂה אתם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Harás asimismo cortinas de pelo de cabras para una cubierta sobre el tabernáculo; once cortinas harás.

 

English

King James Bible 1769

And thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.

King James Bible 1611

And thou shalt make curtaines of goats haire, to be a couering vpon the tabernacle: eleuen curtaines shalt thou make.

Green's Literal Translation 1993

And you shall make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; you shall make eleven curtains.

Julia E. Smith Translation 1876

And make a curtain of goats' hair for the dwelling of the tent: eleven curtains shalt thou make them.

Young's Literal Translation 1862

`And thou hast made curtains of goats' `hair', for a tent over the tabernacle; thou dost make eleven curtains:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.

Bishops Bible 1568

And thou shalt make curtaynes of goates heere, to be a coueryng vpon the tabernacle, a leuen curtaines shalt thou make

Geneva Bible 1560/1599

Also thou shalt make curtaines of goates heare, to be a couering vpon the Tabernacle: thou shalt make them to the number of eleuen curtaines.

The Great Bible 1539

And thou shalt make .xi. curtaynes of gotes heere, to be a coueringe vpon the Tabernacle.

Matthew's Bible 1537

And thou shalte make a .xi. curtaynes of gootes here, to be a tent to couer the habitacion.

Coverdale Bible 1535

Thou shalt make a coueringe also of goates heyer for a tente ouer the habitacion, of eleuen curteynes.

Wycliffe Bible 1382

Also thou schalt make enleuene saies to kyuere the hilyng of the tabernacle;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely