Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולירכתי המשׁכן ימה תעשׂה שׁשׁה קרשׁים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y para el lado del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas.
English
King James Bible 1769
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.
King James Bible 1611
And for the sides of the Tabernacle Westward thou shalt make sixe boards.
Green's Literal Translation 1993
And you shall make six boards for the sides of the tabernacle westward.
Julia E. Smith Translation 1876
And for the hinder parts of the tent to the sea, thou shalt make six boards.
Young's Literal Translation 1862
And for the sides of the tabernacle westward, thou dost make six boards.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.
Bishops Bible 1568
And in the west ende of the tabernacle, thou shalt make sixe boordes
Geneva Bible 1560/1599
And on the side of the Tabernacle, toward the West shalt thou make sixe boards.
The Great Bible 1539
And in the west ende of the habitacyon, shalt thou make syxe bordes,
Matthew's Bible 1537
And for the west ende of the habitacion, shalt thou make syxe bordes
Coverdale Bible 1535
But behynde the habitacion towarde ye west thou shalt make sixe bordes,
Wycliffe Bible 1382
and eft thou schalt make tweine othere tablis,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely