Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ורחצו ידיהם ורגליהם ולא ימתו והיתה להם חק עולם לו ולזרעו לדרתם׃
Spanish
Reina Valera 1909
También se lavarán las manos y los pies, y no morirán. Y lo tendrán por estatuto perpetuo él y su simiente por sus generaciones.
English
King James Bible 1769
So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.
King James Bible 1611
So they shall wash their handes and their feet, that they die not: and it shall be a statute for euer to them, euen to him and to his seed throughout their generations.
Green's Literal Translation 1993
And they shall wash their hands and their feet, and shall not die. And it shall be a never ending statute to them, to him and to his seed for their generations.
Julia E. Smith Translation 1876
And they shall wash their hands and their feet, and they shall not die: and it was to them a law forever, to him and to his seed and to their generations.
Young's Literal Translation 1862
then they have washed their hands and their feet, and they die not, and it hath been to them a statute age-during, to him and to his seed to their generations.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.
Bishops Bible 1568
Likewise they shal washe their handes & their feete, lest they dye: and it shalbe an ordinaunce vnto them for euer, both vnto hym & his seede, throughout their generations
Geneva Bible 1560/1599
So they shall wash their handes and their feete that they die not: and this shall be to them an ordinance for euer, both vnto him and to his seede throughout their generations.
The Great Bible 1539
And it shalbe an ordinaunce vnto them for euer, both vnto him and his seed thorow out their generacyons.
Matthew's Bible 1537
And it shalbe an ordinaunce for euer vnto him and his sede amonge youre chyldren after you.
Coverdale Bible 1535
This shalbe a perpetuall custome for him and his sede amonge their posterities.
Wycliffe Bible 1382
lest perauenture thei dien; it schal be a lawful thing euerlastinge to hym and to his seed bi successiouns.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely