Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועל כל ההרים הרמים ועל כל הגבעות הנשׂאות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y sobre todos los montes altos, y sobre todos los collados levantados;
English
King James Bible 1769
And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,
King James Bible 1611
And vpon all the high mountaines, and vpon all the hilles that are lifted vp,
Green's Literal Translation 1993
and against all the high mountains; and against all the lifted up hills;
Julia E. Smith Translation 1876
And upon all the high mountains, and upon all the hills being lifted up,
Young's Literal Translation 1862
And for all the high mountains, And for all the exalted heights,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,
Bishops Bible 1568
And vpon all the high mountaynes, and vpon all the high hilles
Geneva Bible 1560/1599
And vpon all the hie mountaines, and vpon all the hilles that are lifted vp,
The Great Bible 1539
vpon all hygh hylles, and vpon all stoute mountaynes,
Matthew's Bible 1537
vpon all hygh hylles, and vpon al stoute mountaynes,
Coverdale Bible 1535
vpon all high hilles, and vpon all stoute mountaynes,
Wycliffe Bible 1382
and on alle hiy munteyns, and on alle litle hillis, `that ben reisid;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely