Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הכרת פניהם ענתה בם וחטאתם כסדם הגידו לא כחדו אוי לנפשׁם כי גמלו להם רעה׃
Spanish
Reina Valera 1909
La apariencia del rostro de ellos los convence: que como Sodoma predican su pecado, no lo disimulan. Ay del alma de ellos! porque allegaron mal para sí.
English
King James Bible 1769
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
King James Bible 1611
The shew of their countenance doeth witnesse against them, and they declare their sinne as Sodom, they hide it not: woe vnto their soule, for they haue rewarded euill vnto themselues.
Green's Literal Translation 1993
The look of their faces witnesses against them; they have declared their sin like Sodom; they do not hide it . Woe to their soul! For they have dealt evil to themselves.
Julia E. Smith Translation 1876
The withdrawing of their face answered against them; and they announced their sins as Sodom, and they covered not. Wo to their soul! for they rewarded evil to themselves.
Young's Literal Translation 1862
The appearance of their faces witnessed against them, And their sin, as Sodom, they declared, They have not hidden! Wo to their soul, For they have done to themselves evil.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe to their soul! for they have rewarded evil to themselves.
Bishops Bible 1568
Their very countenaunce bewrayeth the, yea they declare their owne sinnes themselues as Sodome, they hide it not: Wo be to their owne soules, for they haue rewarded euyll vnto them selues
Geneva Bible 1560/1599
The triall of their countenance testifieth against them, yea, they declare their sinnes as Sodom, they hide them not. Wo be vnto their soules: for they haue rewarded euil vnto themselues.
The Great Bible 1539
The chaungynge of theyr countenaunce bewrayeth them, yee, they declare theyr awne synnes, them selues, as the Sodomites, & hyde them not. Wo be vnto theyr soules for they haue retourned euyll vnto them selues.
Matthew's Bible 1537
The chaungynge of their countenaunce bewrayeth them, yea they declare theyr owne synnes them selues, as the Sodomites, and hyde them not. Wo be vnto theyr soules, for they shalbe heuely rewarded.
Coverdale Bible 1535
The chaunginge of their countenaunce bewrayeth them, yee they declare their owne synnes them selues, as the Sodomites, & hyde the not. Wo be vnto their soules, for they shalbe heuely rewarded.
Wycliffe Bible 1382
The knowyng of her cheer schal answere to hem; and thei prechiden her synne, as Sodom dide, and hidden not. Wo to the soule of hem, for whi yuels ben yoldun to hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely