Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר לי עבדי אתה ישׂראל אשׁר בך אתפאר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y díjome: Mi siervo eres, oh Israel, que en ti me gloriaré.
English
King James Bible 1769
And said unto me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
King James Bible 1611
And sayd vnto me; Thou art my seruant, O Israel, in whom I will be glorified.
Green's Literal Translation 1993
and said to Me, You are My servant, Israel, You in whom I shall be glorified.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will say to me, Thou my servant, Israel, whom I will be honored in thee.
Young's Literal Translation 1862
And He saith to me, `My servant Thou art, O Israel, In whom I beautify Myself.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And said to me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
Bishops Bible 1568
And sayde vnto me: Thou art my seruaunt Israel, I wyll be honoured in thee
Geneva Bible 1560/1599
And sayd vnto me, Thou art my seruaunt, Israel, for I will be glorious in thee.
The Great Bible 1539
& sayd vnto me. Thou art my seruaunt Israel, I wilbe honoured in the.
Matthew's Bible 1537
and sayde vnto me: Thou arte my seruaunt Israel, I wylbe honoured in the.
Coverdale Bible 1535
and sayde vnto me: Thou art my seruaunt Israel, I wilbe honoured in the.
Wycliffe Bible 1382
and seide to me, Israel, thou art my seruaunt, for Y schal haue glorie in thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely